4/21/2561

【lyrics】GRAVE OF LOVERS《Tsubasa & Dai》

GRAVE OF LOVERS


SolidS Vol.2

vocal :  
✶ Okui Tsubasa (CV : Saitou Souma)
✶ Murase Dai (CV : Umehara Yuuichirou)

(Official Site:SolidS)

.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•

Show time

肝心な事 いつもはぐらかされちゃって
やる気も全部 イライラになって
kanjin na koto itsumo haguraka sarechatte
yaruki mo zenbu iraira ni natte
กับเรื่องสำคัญ มักจะถูกถอยหนีตลอด
ทำให้ความอยากทั้งหมดนั้น กลายเป็นความรู้สึกรำคาญ

グルグル頭が回って チラついて
中毒者みたいにハマってさ
guruguru atama ga mawatte chira tsuite
chuudokusha mitai ni hamatte sa
ในหัวก็วิงเวียนหมุนติ้ว มองเห็นบ้างไม่เห็นบ้าง
หลงใหลติดใจ เหมือนกำลังเสพติดเลยล่ะ

眠る時も靴を履くときも
次会ったらなんて言おうかなってさ
nemuru toki mo kusu wo haku toki mo
tsugi attara natte iou kantte sa
ทั้งตอนที่นอนหลับ หรือตอนที่สวมรองเท้า
"ถ้าได้เจอกันอีกคราวหน้า" ได้แต่คิดว่าจะพูดออกไปดีหรือเปล่า

きっと君の夢に僕は現れない
理不尽だね 恋のリスクは
kitto kimi no yume ni boku ha arawarenai
rifujin dane koi no risuku ha
แน่นอนว่า ตัวผมนั้น คงไม่ไปปรากฏในความฝันของเธอแน่ๆ
ความเสี่ยงในความรักเนี่ย ไม่สมเหตุสมผลเลยเนอะ 

君に会えない夜が長くて
僕は一人ぼっちでビルの谷間に転がって
kimi ni aenai yoru ga nagakute
boku ha hitoribocchi de biru no tanima ni korogatte
คำคืนที่ไม่ได้เจอเธอนั้น มันช่างยาวนาน
ตัวผมได้แต่ เกลือกกลิ้งอยู่ ณ ซอกแคบระหว่างตึก เพียงลำพัง

だけどこんな自分も可愛くて
どうせ近づいても君は振り向かないけど
dakedo konna jibun mo kawaikute
douze chikadui temo kimi ha furi mukanai kedo
แต่ว่า ตัวเองที่เป็นแบบนี้ ก็น่ารักดีนะ
ต่อให้ เข้าไปใกล้ยิ่งกว่านี้ เธอก็ไม่หันกลับมาหรอก

ありったけの恋に溺れたい Ready go
arittake no koi ni oboretai Ready go
อยากจะจมลงไปในความรักที่มีในตอนนี้จังเลย Ready go

簡単に妄想ではどんどん距離も詰まるのに
現実は明後日の方 向いちゃって
kantan ni mousou deha dondon kyori mo tsumaru noni
genjitsu ha asatte no hou muichatte
เข้าใจผิดได้อย่างง่ายดาย เพราะระยะห่างที่บีบเข้ามาเรื่อยๆ
ความเป็นจริงก็ปัดไป ไว้เป็นมะรืนนี้ก็แล้วกัน

3回目のデート 全然-ついに-
落としにかかるけど
注文したデザートも届かない
san kaime no deito tsuini
otoshi ni kakaru kedo
chuumon shita dezaato mo todokanai
ในเดทคร้ังที่ 3  ดันเผลอ
ตกหลุมรักเข้าจนได้
แต่ขนมหวานที่สั่งไปนั้น ก็ไม่มาเสิร์ฟซักที

終電に間に合う足を捕まえて
別れ際の台詞 準備してみてさ
shuuden ni ma ni au wo ashi tsukamaete
wakaregi no serifu junbi shite mitesa
มาทันเวลา ได้ขึ้นรถไฟเที่ยวสุดท้ายพอดี
ได้แต่ลองเตรียม คำพูดที่จะใช้บอกลา

改札で愛想よく去る姿を見て
不意に胸がヒュイと燃えた
kaisatsu de aiso yoku saru sugata wo mite
fui ni mune ga hyui to moeta
เฝ้ามองแผ่นหลังที่เดินจากไป ด้วยท่าทีเป็นมิตร จากตรงช่องตรวจตั๋ว
ทันใดนั้น หน้าอกก็ร้อนรุ่มจนเจ็บแปล๊บ

君の笑う声が聞きたくて
大した用事もなく電話かけてみたりして
kimi no warau koe ga kikitakute
taishita youji mo naku denwa kakete mitari shite
อยากได้ยินเสียงหัวเราะของเธอเหลือเกิน
จึงลองโทรไปหา ทั้งๆที่ไม่ได้มีธุระสำคัญอะไร 

それでも 妙なプライド邪魔して
何だか方っぽの常識でクールぶってるけど
soredemo myou na puraido jama shite
nandaka katappo no joushiki de kuuru butteru kedo
ถึงอย่างนั้น ก็ยังมีความถือตัวแปลกๆ เข้ามาเกะกะ
ได้แต่แสดงท่าทีสุขุมออกไป ตามความคิดอีกฝั่งหนึ่ง

ありのまま 恋に埋もれたい
ありふれた 恋の墓場で Ready go
arinomama koi ni umoretai
arifureta koi no hakaba de Ready go
อยากจะถูกฝังไปพร้อมกับ ความรักนี้เสียจริง
ณ สุสานแห่งความรัก ที่มีอยู่เกลื่อนกลาด Ready go

Ha… 安らかな夢の中 
愛の言葉交わす
ha... yasuraka na yume no naka 
aino kotoba kawasu
ฮ้า...  ในความฝันอันแสนสงบสุข
คอยผลัดกัน พูดคำบอกรัก

Ha… 現-うつつ- にはまだ君に
伝えられないのに
ha... utsutsu ni ha mada kimi ni
tsutaerarenai noni
ฮ้า... ความเป็นจริงนี้ก็ยังคง
ส่งไปไม่ถึงเธออยู่ดี

Give me.. Love me...

君に会えない夜が続いて
僕は一人ぼっちでベッドの上に転がって
kimi ni aenai yoru ga tsutsuite
boku ha hitoribocchi de beddo no ue ni korogatte
ค่ำคืนที่ไม่ได้เจอเธอ นั้นยังต่อมาอีกหลายวัน
ตัวผมได้แต่ เกลือกกลิ้งอยู่บนเตียง เพียงลำพัง

だけどこんな関係も愛しくて
どうせ離れちゃっても君は
ヤキモキしないけど
dakedo konna kankei mo itoshi kute
douse hanare chatte mo kimi ha
yakimoki shinai kedo
แต่ความสัมพันธ์แบบนี้ ก็น่ารักดีนะ
ถึงจะอยู่ห่างกันยังไง
เธอก็ไม่หงุดหงิดนี่นา

ありったけの恋に溺れたい
ありのまま恋に埋もれたい
arittakke no koi ni oboretai
arinomama koi ni umoretai
อยากจะจมลงไปในความรักที่มีในตอนนี้จังเลย
อยากจะถูกฝังไปพร้อมกับ ความรักนี้เสียจริง

ありふれた恋の墓場で Show down
arifureta koi no hakaba de  showdown
ณ สุสานแห่งความรัก ที่มีอยู่เกลื่อนกลาด showdown

.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•

:: ☆-MindMint-★ ::

เอนทรี่แรกของเดือนเมษายน! 
สวัสดีค่า เอนทรี่แรก แต่มาซะปลายเดือนเลย 55555
ครั้งนี้ก็หยิบเพลงเพลง สุสานของคนรัก GRAVE OF LOVERS มาแปลค่ะ
แต่ไม่ได้มาแต่เพลงนะ เรามาพร้อมกับ วันเกิดน้องเล็กของวง SolidS ด้วย
ใช่แล้ว.... วันนี้วันเกิด ไดจัง นั่นเอง!เย้ーーーーー

มาพูดถึงตัวเพลงหน่อย 
เป็นเพลงที่เล่าเรื่องจากมุมมองของฝั่งผู้ชายเนอะ
ฝั่งผู้ชายคิดถึงจะเป็นจะตาย แต่ฝั่งผู้หญิงก็ดูจะไม่อะไรเลยอ่ะ

แต่หมั่นไส้ที่เขาอวยตัวเองว่า "น่ารัก" จังเล้ย บวกกับเป็นท่อนที่สึบาสะร้องด้วย
ยิ่งทวีความหมั่นไส้เพิ่มไปอีก จ้ะ---- พ่อคนน่ารักกกกกกกก

ที่สำคัญ(?) พอได้ยินท่อนอินโทรของเพลงนี้ทีไร 
ทำเอาอยากจะลุกขึ้นเต้นทุกทีเลยน้า フッ┗(`ー´)┓┏(`ー´)┛フッ

ปิดท้ายด้วย...บอร์ดวันเกิดไดจัง 
ที่อยู่ๆก็อยากจัดขึ้นมา //ทั้งๆที่กู๊ดส์ก็ไม่ค่อยจะมี ( - - "  )  


สุขสันต์วันเกิดนะไดจัง!