7/22/2562

【L/T】ライバル (CM ver.)《SOARA》

ライバル
raibaru
Rival (คู่แข่ง)
SOARA CARDS Series「CLUB」
vocal : 
☁ Ohara Sora(CV : Toyonaga Toshiyuki)
☁ Arihara Morihito(CV : Ono Yuuki)
☁ Kagurazaka Soshi (CV : Furukawa Makoto)
☁ Munakata Ren(CV : Murata Taishi)
☁ Nanase Nozomu (CV : Sawashiro Chiharu)


(Official Site:ALIVE)

.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•

振り絞った 僕の声が
春の空を登ってゆく
furishibotta boku no koe ga
haru no sora wo nobotte yuku
เสียงของผม ที่ตะโกนออกมาอย่างสุดแรง
มันได้ลอยขึ้นไป ในท้องฟ้ายามฤดูใบไม้ผลิ

君に届く その刹那に
歓声となり 弾け飛ぶ
kimi ni todoku sono setsuna ni
kansei to nari hajiketobu
ชั่วพริบตาก่อนที่ เสียงนั้นจะส่งไปถึงเธอ
มันกลายเป็นเสียงเชียร์ แล้วระเบิดลอยหายไป

いちばん長く 君と居たのに
いちばん 大事な場所に 君はいない
ichiban nagaku kimi to ita noni
ichiban daiji na basho ni kimi ha inai
ทั้ง ๆ ที่ เป็นคนที่อยู่กับเธอมานานที่สุด
แต่ในสถานที่ที่สำคัญที่สุด เธอกลับไม่อยู่ซะได้

そんな理由で 負けちゃいけない
だからいつもより強い気持ち
sonna riyuu de mekecha ikenai
dakara itsumo yori tsuyoi kimochi
จะมาแพ้ เพราะเหตุผลแบบนั้นไม่ได้นะ
เพราะฉะนั้น จึงลงมือทำด้วยความรู้สึกที่แรงกล้ากว่าปกติ

走り出した あの日の君と
争うことで 分かり合えたなら
hashiri dashita ano hi no kimi to
arasou koto de wakari aeta nara
ออกตัววิ่งไป กับเธอในวันนั้น
หากเข้าใจถึงการแข่งขัน กันทั้งสองฝ่ายแล้วล่ะก็

迎えなかった 二人の先へ
君と僕と つなぐタスキを
mukaena katta futari no saki he
kimi to boku to tsunagu tasuki wo
มุ่งสู่ปลายทางของเราสอง ที่มันยังมาไม่ถึง
ที่นั่นมี ตัวผมกับเธอ และสายสะพายที่ผูกไว้ด้วยกัน

.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•

:: ☆-MindMint-★ ::

สวัสดีค่า〜 เพราะใกล้ถึงวันวางจำหน่ายแล้ว เลยรีบมาแปลก่อนค่ะ แฮ่-----

อย่าลืมเปย์หนุ่ม ๆ โซอาระกันด้วยนะค้าาาาาา

แล้วพบกันใหม่เอนทรี่หน้าค่า~~~~

7/20/2562

[TsukiPara Story] TSUKINO FANTASIA ~火と水の章~ ep.1

TSUKINO FANTASIA~火と水の章~
TSUKINO FANTASIA ~ บทอัคคีกับวารี ~
EP.1

.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•
และแล้ว เมมเบอร์ทุกคนจาก
 Six Gravity , Procellarum , SolidS , QUELL , SOARA , Growth

ก็ได้รับเลือก ให้มาแสดงในบทบาทเจ้าชายล่ะ.....?!

ในวันนี้พวกเขาก็กำลังฝึกซ้อมสำหรับการแสดงนั้นกันอยู่
เหมือนว่า จะเข้าสู่ช่วงไคลแมกซ์แล้วด้วยล่ะครับ

SolidS กับ QUELL รวมทั้งสมาชิกจากยูนิทอื่น ๆ ด้วย
พวกเรามาแอบดู ช่วงที่พวกเขากำลังซ้อมการแสดงกันเถอะ......

.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•

Koki :
... เรื่องก็เป็นเช่นนี้แหละครับ

Rikka :
... ... อย่างนี้นี่เอง เข้าใจสถานการณ์มากขึ้นแล้วล่ะ

Eichi :
ไม่จริงน่า คริสตัลมัน ... ... 

Issei :
... ... คริสตัลทั้ง 6 ที่อยู่ ณ " Magna・Luna " แห่งนี้
มันประจำอยู่ในแต่ละดินแดน คือ "ดินแดนอัคคี" "ดินแดนวารี" 
"ดินแดนผืนนภา" "ดินแดนผืนธรณี" "ดินแดนแสงสว่างสีดำ" "ดินแดนความมืดมิดสีขาว" สินะครับ?

Rikka :
ใช่แล้วล่ะ

Dai :
แต่ มันก็แหลกสลายไปถึง 4 แห่งแล้วนะ ... ... 

Ichiru :
คริสตัลที่ยังปลอดภัยดีก็เหลือแค่ 
คริสตัลของดินแดนอัคคีที่อยู่ในการปกครองของชิกิ แล้วก็ ... ... 

Issei :
คริสตัลของดินแดนวารีที่อยู่ในการปกครองของชู สินะครับ

Hajime :
 ... ... ถ้ายึดตามที่ชุนเล่าแล้ว หากคริสตัลทั้งหมดพังทลายลงล่ะก็
สิ่งที่ถูกผนึกไว้ใน "ทะเลปีศาจ"  ที่ว่ากันว่าเป็นแหล่งกำเนิดและที่อยู่อาศัยของสิ่งชั่วร้าย จะถูกปลดปล่อยออกมา
 ... ... มันคือ "อสุรกายสีดำ" ปีศาจร้ายในตำนานที่จะกัดกลืนทุกสิ่งทุกอย่าง

Issei :
แต่ว่า หากยังมีคริสตัลอยู่ แม้จะแค่แห่งเดียว ก็ยังถือว่ามีโอกาสชนะใช่ไหมครับ ?

Hajime :
อ่า ... ... ชุนได้พยายามไปคุ้มครองคริสตัลที่พังทลายแล้ว
แต่ดูเหมือนว่า แค่นั้นมันไม่เพียงพอน่ะสิ

Koki :
เจ้าชายท่านอื่น ๆ ก็ไปช่วยซัพพอร์ตชุนซังแล้วล่ะครับ
เหมือนว่า คริสตัลเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้ สำหรับการผนึกอสุรกายสีดำน่ะครับ

Ichiru :
งั้นก็ต้องทำอะไรสักอย่าง เพื่อปกป้องคริสตัลสินะ !

Sora :
อื้อ !
หากเจ้าชายอย่างพวกเรารวมพลังกันแล้ว จะต้องช่วยโลกให้รอดพ้นจากวิกฤตได้แน่ ๆ !

Dai :
อื้อ !

Issei :
 ... ... ชูน่ะ กำลังปกป้องคริสตัลของดินแดนวารีอยู่เพียงลำพังล่ะ

Ichiru :
พวกเราก็รีบไปช่วยเป็นกำลังสนับสนุนกันเถอะ !

Eichi :
นั่นสินะ  ... ... แล้วก็ ตอนนี้ ชิกิซังเองก็กำลังปกป้องคริสตัลอยู่เหมือนกันสินะ ?

Dai :
... ... คือเรื่องนั้นน่ะ

Rikka :
พวกเราติดต่อกับชิกิไม่ได้เลยน่ะสิ

Issei :
เอ๋ ! ? บ่ะ แบบนั้นมัน !

Ichiru :
หมายความว่า ถูกดึงเข้าไปพัวพันกับเหตุอาเพศในครั้งนี้เหรอ ! ? 

Dai :
คิดว่าคงไม่ใช่แบบนั้นหรอก
... ... บางที อาจจะแค่งานยุ่งเฉย ๆ ก็ได้

Eichi :
เอ๋ ?

Rikka :
ในดินแดนอัคคีแล้ว ชิกิน่ะ ขึ้นชื่อว่า เป็นเจ้าชายที่งานยุ่งที่สุดเลยนี่นา ... ... 
ฉันคิดว่า ในตอนนี้เอง เขาคงถูกงานไล่จี้อยู่ล่ะมั้งนะ

Koki :
อย่างนี้นี่เอง ... ... 

Hajime :
ก็สมกับที่เป็นชิกิซังดีเนอะ

Rikka :
แต่ว่า ชิกิน่ะ ไม่ว่าจะเป็นงานแบบไหน เขาก็สามารถสะสางให้เสร็จสิ้นได้อย่างงดงามเลยล่ะ
การจัดการกับคริสตัลเองก็ต้องเพอร์เฟคแน่ ๆ เรื่องนั้นน่ะ วางใจได้เลย

Koki :
เข้าใจแล้วครับ ... ... ถ้างั้น การตรวจสอบคริสตัลของดินแดนอัคคี กับดินแดนวารี
ก็ขอวานให้เป็นหน้าที่ของทุกคนด้วยนะครับ

Ichiru :
อื้อ ! เดี๋ยวพวกเราจะไปช่วยชูเอง

Rikka :
ก็ ต้องไปเช็กอะไรหลาย ๆ อย่างกับชิกิด้วยแหละเนอะ

Eichi :
นั่นสินะ ! มาพยายามกันเถอะ !

Dai :
ถ้าดูจากลำดับเส้นทางแล้ว คงต้องไปตรวจสอบคริสตัลของดินแดนอัคคีก่อนสินะ

Hajime :
เช่นนั้นก็ เพื่อไปช่วยชุน พวกเราขอตัวกลับไปที่ Albion ก่อนก็แล้วกันนะ

Rikka :
แล้วพวกเราจะตามไปยังอาณาจักรของชุนในภายหลังนะ
ระหว่างเดินทาง ก็ระมัดระวังตัวกันด้วยนะครับ

Dai :
ต้องระวังเป็นพิเศษเลยนะ เพราะที่นี่คืออาณาจักรของสึบาสะนี่แหละ

Sora :
ข่ะ เข้าใจแล้วครับ !

Koki :
 ... ... จะว่าไป โซระ เข็มขัดทองที่มักจะคาดไว้ตลอด ไปไหนเสียแล้วล่ะ ?

Sora :
เอ๋ !? อ๊ะ ! ม่ะ ไม่มีจริง ๆ ด้วย !
เข็มขัดหายไปแล้วอ่าー !?

Dai :
 ... ... เร็วชะมัด

Sora :
นี่ เรื่องจริงเหรอเนี่ย ... ... 
ฮือออออ ... ... นั่น เข็มขัดเส้นโปรดเลยนะ  ... ... 

Koki :
ร่าเริงเข้าไว้นะ

Rikka :
... ... ในบรรดาดินแดนทั้ง 6 แล้ว 
อาณาจักรของสึบาสะ ถือว่าเป็นย่านเริงรมย์อันดับหนึ่งเลยนี่นา
ที่แห่งนี้เลยมีคนไม่ค่อยดีปะปนอยู่ด้วยนะสิ
แต่ว่านะ เพิ่งจะเห็นคนโดนขโมยเข็มขัดเป็นครั้งแรกเลยล่ะ... ...

Sora :
ฮือออออ ... ... โลกของผู้ใหญ่ ช่างน่ากลัวเหลือเกินนนนน

Tsubasa :
 ... ... ใจร้ายจังเลยน้า ริกกะ
นั่นน่ะ อยากให้เรียกว่า "สรวงสวรรค์ของผู้ใหญ่" มากกว่าจังเลยน้าー

Rikka :
สึบาสะ !

Dai :
 ... ... นาย มาช้าชะมัดเลย
มันเลยเวลานัดรวมตัวกันแล้วไม่ใช่เหรอ

Tsubasa :
โทษทีー พอดีแวะคุยกับกลุ่มพี่ชายท่าทางน่าสงสัยมาน่ะ
 ... ... ครับ โซระ นี่ของขวัญนะ

Sora :
อ๊ะ ! นั่นมัน เข็มขัดของฉันนี่นา !

Tsubasa :
เพราะว่า ที่นี่คืออาณาจักรที่ฉันเป็นคนคุม มันเป็นดินแดนแห่งความฝัน 
ที่จะทำให้ความปราถนาและความรื่นรมย์ของผู้ใหญ่ เป็นจริงยังไงล่ะ
 ... ... สำหรับเด็ก ๆ แล้ว อาจจะรุนแรงเกินไปหน่อยแหละเนอะ ต้องคอยระวังตัวให้ดีนะ ?

Sora :
อะ ! ครับ ! 

Tsubasa :
 ... ... เอาล่ะ ถ้างั้นก็ จริง ๆ แล้ว 
ฉันก็อยากเลี้ยงต้อนรับ ทุกคนที่อุตส่าต์เดินทางมาจากแดนไกลอยู่หรอก ... ... 
 ... ... แต่ดูท่าจะเป็นสถานการณ์ที่ไม่ควรมาห่วงเรื่องแบบนั้นสินะ
งั้นรีบ ๆ ไปหา ดาร์ลิง work holic (คนบ้างาน) กันเลยไหมล่ะ ?

~ โปรดติดตามตอนต่อไป ~

.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•


:: ☆-MindMint-★ ::

พอแปลจบแล้ว รู้สึกเอ็นดูโซระคุงจังเลยค่ะ-------
ให้ฟีลแบบน้องคนเล็กอะไรงี้ ฮาาาาา

สำหรับบทนี้ก็... ห่างจากบทแรก อันนี้ ↓
 TSUKINO FANTASIA~青空と大地の章~ กว่า 1 ปีเลยทีเดียว!!!
ช่างยาวนานเหลือเกิน Σ( ̄口 ̄*)
คนที่ติดตามมาจนถึงตอนนี้ก็ถึกทนดีมากค่ะ //ปรบมือ 5555

ชิกิจะยังปลอดภัยดีหรือไม่? โปรดติดตามตอนต่อไป-----

แล้วพบกันใหม่ค่า~ (≧▽≦)ノ

7/11/2562

【L/T】三つ葉のクローバー (CM ver.)《SOARA》

三つ葉のクローバー
mitsuba no kuroubaa
โคลเวอร์สามกลีบ
SOARA CARDS Series「CLUB」
vocal : 
☁ Ohara Sora(CV : Toyonaga Toshiyuki)
☁ Arihara Morihito(CV : Ono Yuuki)
☁ Kagurazaka Soshi (CV : Furukawa Makoto)
☁ Munakata Ren(CV : Murata Taishi)
☁ Nanase Nozomu (CV : Sawashiro Chiharu)


(Official Site:ALIVE)

.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•

見つけた居場所がなぜか
ここじゃないような気がした
mitsuketa ibasho ga naze ga
koko janai you na ki ga shita
ที่อยู่ของตนเองที่หาจนเจอนั้น ทำไมกันนะ
รู้สึกเหมือนกับว่า มันไม่ใช่ที่นี่เลย

ぼんやりと考えてる ヒマはないのに
bonyari to kangaeteru hima ha nai noni
ทั้ง ๆ ที่ ไม่มีเวลาว่าง มาคิดเหม่อลอยเลยแท้ ๆ

きっとどこかで自分が 信じられなくなっていた
kitto dokoka de jibun ga shinjirarenaku natteita
ตัวเอง ณ ตรงไหนสักแห่ง จะต้องสูญเสียความมั่นใจไปแล้วแน่ ๆ

本当ならもうちょっとは
前に出たがりだった
hontou nara mou chotto ha
mae ni datagari datta
หากนั่นคือ ความจริงล่ะก็
ลองออกไปทำตัวให้สะดุดตาขึ้นมาหน่อยสิ

ねぇ聴こえてる?
出て来なよ
nee kikoeteru?
dete kinayo
นี่ ได้ยินหรือเปล่า ?
ออกมาเถอะนะ

特別なものは心の中に隠れてる
tokubetsu na mono ha kokoro no naka ni kakureteru
สิ่งที่แสนวิเศษนั้น มันหลบซ่อนอยู่ภายในจิตใจยังไงล่ะ

三つ葉のクローバー目立たないね
でも誰かの代わりじゃない
mitsuketa no kuroubaa medatanai ne
demo dareka no kawari janai
เจ้าโคลเวอร์สามกลีบ ไม่โดดเด่นเอาซะเลย
แต่ก็ไม่ใช่ตัวแทนของใครสักคน

等身大の風を精一杯吸い込んで
小さな花を咲かすんだ
toushindai no kaze wo seiipai suikonde
chiisana hana wo sakasunda
เธอรับสายลมที่พัดผ่าน สูดเข้าไปอย่างเต็มที่
แล้วทำให้ดอกไม้น้อย ๆ แย้มบานออกมา

アイツ見たいに器用じゃないね
だから君らしく居られる
aitsu mitai ni kiyou janaine
dakara kimi rashiku urareru
ไม่ได้ละเอียดยิบ เหมือนกับหมอนั่นสินะ
ดังนั้น เธอจึงสามารถเป็นตัวของตัวเองได้

絶対に大事なのは
自分が好きになれることでしょう
zettai ni daiji nano ha
jibun ga suki ni nareru koto deshou
สิ่งที่สำคัญอย่างแน่นอนเลยคือ
การที่สามารถเป็นตัวเองได้อย่างที่ตัวเองชอบ ล่ะมั้งนะ

.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•

:: ☆-MindMint-★ ::

สวัสดีค่า~~~~ มา!!! จั่วไพ่ได้ ฮาาาาาา
เข็นแซมเปิ้ลเพลงแรกของซีรี่ย์ "CARDS" มาเสิร์ฟแล้วค่ะ~~~

การ์ดใบแรกก็คือ "CLUB" หรือ "ไพ่ดอกจิก" จาก SOARA ค่ะ !!!
ก็เป็นเพลงแนวให้กำลังใจเนอะ? ฟังแล้วยิ้มตามเลยล่ะค่ะ (﹡´◡`﹡ )

มาเพิ่มเติมกันเล็กน้อย สำหรับโคลเวอร์ 3 กลีบนั้น มีความหมายว่า
"โปรดคิดถึงฉัน" "คำสัญญา" และ "การล้างแค้น" ค่ะ

และสัญลักษณ์ดอกจิก ยังสามารถสื่อถึง... 
"ความกล้าหาญ" "ความพยายาม" และ "ฤดูใบไม้ผลิ" ได้ด้วยค่ะ

:: ที่มา ::

สำหรับเอนทรี่นี้ก็จบลงเพียงเท่านี้ค่ะ
อย่าลืมเปย์หนุ่ม ๆ โซอาระกันด้วยนะคะ 💕
แล้วพบกันใหม่เอนทรี่หน้าค่า~~~~

7/03/2562

【L/T】I AM A BARTENDER (CM ver.)《SolidS》

I AM A BARTENDER

SolidS「RE:START」Series  ⑥
vocal :  
 Takamura Shiki (CV : Eguchi Takuya)
✶ Okui Tsubasa (CV : Saitou Souma)
✶ Sera Rikka (CV : Hanae Natsuki)
✶ Murase Dai (CV : Umehara Yuuichirou)

Sample : 7/26発売SQ SolidS 「RE:START」 シリーズ⑥PV

(Official Site:SolidS)

.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•

歪んだ思い出にサイナラ
アメタにぴったりの Cocktail
世界で誰よりも Beautifulちゃん
多感な頃だけど もっと励んで
yuganda omoi de ni sainara
anata ni pittari no Cocktail
sekai de dare yori mo Beautiful chan
takan na goro dakedo motto hagende
บอกลาเจ้าความทรงจำแสนบิดเบี้ยวนั้นไปเถอะ
ด้วยค็อกเทลที่เหมาะสมกับคุณ
คนสวยที่สวยยิ่งกว่าใครในโลกนี้
ถึงจะเป็นช่วงที่รู้สึกอ่อนไหวง่ายก็ตามที 
แต่ก็ทำใจสู้หน่อยสิ

ひとりデキ上がって 泣いてんのかい?
そんな呷りなんじゃ 壊れちゃう
hitori deki agatte naiten no kai ?
sonna aori nan ja kowarechau
ดื่มเองเมาเอง แล้วร้องไห้อยู่คนเดียวอย่างนั้นหรือ ?
กระดกหนักขนาดนั้น ร่างกายจะพังเอานะ

ほら チェイサー飲んで 語ろうよ Miserable
入り組んだよくも 理解した
だけどやっぱ話盛ってんだろ?
心から同情とはなれないや
hora cheisaa nonde katarou yo Miserable
hairi gunta yoku mo rikai shita
dakedo yappa hanashi mottendaro ?
kokoro kara doujou toha narenai ya
เอ้า ดื่มน้ำเปล่าตามไปหน่อย แล้วลองเล่าออกมาซิ ความทุกข์ใจน่ะ
ความปราถนาที่อยากจะเข้าไปพัวพันนั้น ผมเข้าใจแล้วล่ะ
แต่ที่เล่ามาน่ะ โอเว่อร์เกินไปหรือเปล่า?
ผมไม่สามารถเห็นใจได้เลยจริง ๆ

怒らないで 黙って聞いたら
もっと最高にキレそうだよ
こんな言い方で悪いけど
そんぐらいの恋なら
どこにでもあるじゃん
okoranaide damatte kiitara
motto saikou ni kire sou da yo
konna ii kata de warui kedo
songurai no koi nara
doko ni demo aru jan
อย่าโกรธเคืองกันเลยนะ หากปิดปากเงียบแล้วตั้งใจฟัง
อาจจะทำให้เดือดปรี๊ดสุด ๆ ไปเลยก็ได้
ขอโทษนะ ที่ต้องใช้คำพูดแบบนี้
แต่ความรักทำนองนั้นน่ะ
มันก็มีอยู่ทุกที่เลยนี่นา

愛はもっと過剰でイイんだ
火遊びより熱く
本当の愛を伝授しようか
アナタには早すぎすかも
ai ha motto kajou de iin da
hi asobi yori atsuku
hontou no ai wo denju shiyou ka
anata ni ha hayasugi kamo
ความรักน่ะ ปล่อยให้มันมากจนล้นไปเลยก็ได้
ให้มันร้อนแรงยิ่งกว่า การเล่นกับไฟ
ให้ผมสอนเคล็ดลับของ ความรักของจริงให้ดีไหมล่ะ ?
แต่มันอาจจะเร็วเกินไปสำหรับคุณก็ได้นะ

.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•



- เพิ่มเติม -

➤ サイナラ (sainara) = さよなら -ซาโยนาระ-
ที่แปลว่า "ลาก่อน" ค่ะ


➤ チェイサー (cheisaa) เป็นภาษาอังกฤษสไตล์ญี่ปุ่น
หมายถึง การดื่มเบียร์/น้ำเปล่า คั่นช่วงที่กำลังซดเหล้าแรง ๆ 
หรือ หลังจากที่ดื่มเหล้าแรง ๆ ไปค่ะ
อ้างอิง :: https://liquorpage.com/true-meaning-of-chaser/

.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•

:: ☆-MindMint-★ ::

สวัสดีค่ะ ! วันนี้เข็นแก้วสุดท้ายมาเสิร์ฟแล้วค่า〜〜〜 

เราจะเมากันตั้งแต่ต้นเดือน 555555
ชอบความตื้ดของเพลงนี้จังเลยค่ะ ฟังแล้วรู้สึกตื่นตัวดี ฮาาาา

สำหรับธีมของเพลงนี้ ก็อยู่ในชื่อเพลงแล้วค่ะ "บาร์เทนเดอร์" นั่นเอง !

แต่แหม... บาร์เทนเดอร์ร้านนี้ งานดีจังเลยนะคะ 
อยากเห็นลีลาเวลาชงค็อกเทลจังเลยค่ะ (*´﹃`*)

อ่อ!!! แล้วอย่าลืมซื้อแผ่นกันด้วยนะคะ 💕 //สำคัญมาก!

แล้วพบกันใหม่ค่า~ (≧▽≦)ノ