2/26/2562

【L/T】悠久のフィリア《Growth》

悠久のフィリア
yuukyuu no firia
Philia ชั่วนิจนิรันดร์

ALIVE side G. vol.2
vocal :  
✶ Eto Koki (CV : Toki Shunichi)
✶ Yaegashi Kensuke (CV : Yamaya Yoshitaka)
✶ Sakuraba Ryota (CV : Yamashita Daiki)
✶ Fujimura Mamoru (CV : Terashima Junta)

Sample : ALIVE side.G(Growth) vol.2収録楽曲クロスフェード試聴

(Official Site:ALIVE)

.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•

さあ 希望携えて どこまでも歩こう
果てしない旅路にあの光を見て
saa kibou tazusaete doko made mo arukou
hateshinai tabiji ni ano hikari wo mite
เอ้า นำพาความหวังติดไปด้วย แล้วมาเดินไปเรื่อย ๆ กันเถอะ
ในการเดินทางอันไร้จุดหมายปลายทาง มองไปที่แสงสว่างนั้นเสียสิ

あなたの声が 聴こえない場所にいる時
目に映る全て おもちゃみたいに思えたよ
冷たい2人で掴んだ一筋の糸が
宛のない僕の世界を虹色に変えた
anata no koe ga kikoenai basho ni iru toki
mi ni utsuru subete omocha mitai ni omoeta yo
tsumetai futari de tsukanda hito suji no ito ga
ade nai boku no sekai wo niji iro ni kaeta
ยามที่อยู่ในที่ที่ไม่ได้ยินเสียงของคุณ
ทุกสิ่งทุกอย่างที่ปรากฎต่อสายตา มันช่างดูเหมือนของเล่นไปหมด
ด้ายหนึ่งเส้น ที่มืออันเย็นเฉียบของทั้ง 2 คน กำไว้
ได้เปลี่ยนโลกของตัวผมที่ไร้เป้าหมาย ให้กลายเป็นสีรุ้ง

傾いた日々を振り向かずに行けば (行けば)
遠くに見えた景色も今は誇りにあるから
katamuita hibi wo furi mukazu ni yukeba (yukeba)
tooku ni mieta keshiki mo ima ha hokori ni aru kara
หากมุ่งหน้าต่อไป โดยไม่ย้อนกลับไปมอง ดวงตะวันที่จะลับขอบฟ้า
กับวิวทิวทัศน์ที่เห็นอยู่ไกล ๆ เองก็ คือความภาคภูมิในเวลานี้

さあ 希望携えて どこまでも歩こう
果てしない旅路にあの光を見て
saa kibou tazusaete doko made mo arukou
hateshinai taviji ni ano hikari wo mite
เอ้า นำพาความหวังติดไปด้วย แล้วมาเดินไปเรื่อย ๆ กันเถอะ
ในการเดินทางอันไร้จุดหมายปลายทาง มองไปที่แสงสว่างนั้นเสียสิ

いくつの山を越えても安らぎは薄く
悠久の夜を刻む雨に身を委ねた
ikutsu no yama wo koetemo yasyragi ha utsuku
yuukyuu no yoru wo kisamu ame ni mi wo yudaneta
แม้จะข้ามผ่านภูเขามาหลายลูก แต่ความสุขสงบช่างเบาบาง
ยอมจำนนต่อ สายฝนที่สลักลงมายังราตรีอันชั่วกัลปาวสาน

おぼろ気な愛を疑わずに行けば (行けば)
遠くに見えた未来もあなたの側にあるから
oboroke na ai wo utawazu ni yukeba (yukeba)
tooku ni mieta mirai mo anata no soba ni aru kara
หากมุ่งหน้าต่อไป โดยไม่นึกกังขาในความรักอันคลุมเครือ
อนาคตที่มองเห็นอยู่ไกลลิบเอง ก็จะอยู่เคียงข้างคุณ

さあ 夢を携えて どこまでも進もう
こぼれ落ちる涙 この胸に止めて
saa yume wo tazusaete doko made mo tsutsumou
kobore ochiru namida kono ude ni tomete
เอ้า นำพาความฝันติดไปด้วย แล้วมุ่งหน้าต่อไปเรื่อย ๆ กันเถอะ
หยาดน้ำตาที่เอ่อล้นออกมา ขอให้มันหยุดที่อ้อมแขนนี้

探してた居場所に
笑顔を満たせたら
どんな悲しみでも乗り越えてゆける
sagashiteta ibasho ni
egao wo mitasetara
donna kanashimi demo nori koete yukeru
ที่อยู่ที่เคยออกตามหา
หากมันทำให้ยิ้มออกมาได้อย่างเต็มที่ล่ะก็
ไม่ว่าจะเป็นความเศร้าโศกแบบใด จะต้องผ่านมันไปได้อย่างแน่นอน

旅立ちの季節には 引きずる気持ちもある
埋めたはずの隙間から 悔しさを覗かせて
tabidachi no kisetsu ni ha hikizuru kimochi mo aru
umeta hazu no sukima kara kuyashisa wo nozokasete
ในฤดูแห่งการออกเดินทาง มีความรู้สึกอาลัยอาวรณ์อยู่เหมือนกัน
จากช่องว่างที่น่าจะถมจนมิดไปแล้ว มีความเสียใจโผล่มาให้เห็นเพียงเล็กน้อย

一人きりの世界で(世界で)
無くしたはずの心(心)
あなたが扉を開けてくれた
hitori kiri no sekai de (sekai de)
nakushita hazu no kokoro (kokoro)
anata ga tobira wo akete kureta
ในโลกที่มีแค่ผมเพียงลำพัง
จิตใจที่น่าจะสูญหายไปหมดแล้ว
มีคุณเข้ามาช่วยเปิดประตู

さあ もう怖くないさ 
お互いの手の中(鍵を)
託し合えた鍵を ずっと離さないで
saa mou kowakunai sa 
otakai no te no naka (kagi wo) 
takushi aeta kagi wo zutto hanasanai de
เอ้า ไม่ต้องหวาดกลัวอีกต่อไป
ภายในมือของทั้งสองคน (มีกุญแจ)
กุญแจนั้นที่ส่งมอบให้กัน จะไม่มีวันปล่อยมันไปตลอดกาล

さあ 希望携えて どこまでも歩こう
限りなく広がる夢を追いかけて
saa kibou tazusaete doko made mo arukou
kagiri naku hirogaru yume wo oi kakete
เอ้า นำพาความหวังติดไปด้วย แล้วมาเดินไปเรื่อย ๆ กันเถอะ
จงไล่ตามความฝันอันกว้างใหญ่ไร้ขีดจำกัดไปเสีย

咲き誇るフィリアを抱きしめて進もう
果てしない旅路にあの光を見て
空の彼方へ
saki hokoru firia wo dakishimete susumou
hateshinai tabiji ni ano hikari wo mite
sora no kanata he
โอบกอดความรักที่เบ่งบานอย่างงามเด่น แล้วเดินหน้าต่อไปกันเถอะ
ในการเดินทางอันไร้จุดหมายปลายทอง มองไปที่แสงสว่างนั้นเสียสิ
ไปยังผืนนภาอีนไกลโพ้น

.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•

:: ☆-MindMint-★ ::

สวัสดีค่า ! สำหรับเอนทรี่นี้ เป็นเอนทรี่แก้บนค่ะ (ฮา)

เพราะพูดตอนก่อนเปิดกาชาในสึกิพาระไว้ว่า...

ถ้าใน 700 กว่าจีเวลนี้ได้ Growth ครบ จะแปล 悠久のフィリア

และก็ได้มาตามนี้ค่ะ--------


จีเวลบ๋อแบ๋-------

คอมพลีท------- ☆(・ω・ノノ゙☆(・ω・ノノ゙☆

อ่อใช่ ! ตรงชื่อเพลงเราทับศัพท์ตามภาษาญี่ปุ่นนะคะ
ซึ่ง "Philia" เป็นภาษากรีก ที่แปลว่า "ความรัก" ค่ะ ♡

ขอลาไปปั่นอีเว้นท์ต่อก่อนนะค้า~ 
ไว้พบกันใหม่ค่ะ พีสสสสส ✌ ('ω' ✌ )三 ✌ ('ω') ✌ 三( ✌ 'ω') ✌

2/16/2562

【สาระ】แกะชื่อหนุ่มๆ Growth

สวัสดีค่ะ!! ได้ฤกษ์มาแกะชื่อหนุ่ม ๆ Growth ซักที (ฮา)
ต้นเหตุมาจาก เรื่องย่อของดราม่า 4 ที่เพิ่งประกาศมาเมื่อวานนั่นแหละ !!

เรียวตะน้อย ผู้ไขว่คว้าหาแสงระยิบระยับมาตลอด
แต่ก็ตัดใจยอมแพ้ไป เพราะในตัวเองไม่มีสิ่งแบบนั้นเลย
จนกระทั่ง ได้มาพบกับ ประกายระยิบระยับ ที่ไม่เคยพบเห็นมาก่อน อย่าง เอโตะ โคคิ
//เรื่องย่อ (แต่แปลมาไม่หมดเน้อ) จาก https://tsukino-pro.com/alive/release

อ่านมาถึงตรงนี้แล้วก็ หูยยยยย เห็นภาพเลยค่ะ 555555

ดังนั้น เอนทรี่นี้ เราจะมาดูความหมายของคันจิในชื่อหนุ่ม ๆ Growth กันนะคะ 🌳🍃

สาเหตุที่เลือกใช้ภาพนี้ เพราะว่า  ตอนนี้ญี่ปุ่น ยังอยู่ในช่วงฤดูหนาวค่ะ !
และดราม่า + เพลงในแผ่นนี้ เป็นเหตุการณ์ในช่วงฤดูหนาวนั่นเอง !!!

จริง ๆ หลายคนน่าจะทราบอยู่แล้วว่า ในนามสกุลของหนุ่ม ๆ มีชื่อดอกไม้อยู่
แถมทางออฟฟิเชียลยังจับมาเป็นคู่ให้อีกต่างหาก (ฮา)

ร่ายมายาวพอละ มาเข้าเรื่องกันเลยดีกว่า~

★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★ 

❀ 衛藤昂輝(Eto Koki)
 

ชะอ้าว มุมเดียวกันเลย (ฮา)
มาไล่ดูที่ละตัว โดยเริ่มจากนามสกุลกันก่อนเนอะ

衛 แปลว่า ปกป้อง , คุ้มครอง
หากมองที่ตัวคันจิ จะเห็นว่ามีการปิดล้อมทั้งหน้าหลังเลย จึงให้ฟีลประมาณว่า
"คุ้มครองสิ่งที่อยู่ภายในอย่างแน่นหนา ให้พ้นภัยจากศัตรูที่มาจากภายนอก" ค่ะ

ข้อมูลจาก :: https://togetter.com/li/1164854

藤 คือ ดอกฟุจิ หรือ ดอกวิสทีเรีย
หน้าตาแบบนี้ค่ะ
ขอบคุณภาพจาก eoおでかけ -藤の名所&開花状況-

昂 สามารถแปลได้ว่า สูงขึ้น , อารมณ์ที่รุนแรงมากขึ้น
นอกจากนี้ ยังสามารถอ่านว่า สุบารุ ที่หมายถึง กลุ่มดาวลูกไก่ 
ซึ่งเป็นกลุ่มดาวที่มีความสว่างมาก
ชนิดที่ว่า ถึงจะมองด้วยตาเปล่า ก็สามารถเห็นได้อย่างชัดเจนค่ะ

輝 หมายถึง เป็นประกาย , เจิดจ้า

สรุป! ชื่อของโคคุง จะมีความหมายรวม ๆ น่าจะได้ประมาณ...
ผู้สว่างเจิดจ้า ที่ดอกฟุจิให้การคุ้มครองอยู่
โอโห้---- เป็นชื่อที่แฟบูลัสมากจริง ๆ ค่ะ 555555

★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★ 

ขอไล่ตามคู่ดอกไม้ในนามสกุลนะคะ คนต่อไปก็คือ~

❀ 藤村 衛(Fujimura Mamoru)
 

藤 คือ ดอกฟุจิ ซึ่งเป็นตัวที่เดียวกับในนามสกุลของโคคุงเลยค่ะ
ซึ่งภาษาดอกไม้ของดอกฟุจิ คือ 
ความรู้สึกต้อนรับด้วยความยินดี , ความอ่อนโยน 
จะไม่ยอมแยกห่างจากกัน , มัวเมาในความรัก

ข้อมูลจาก :: 

แหม~ มีหลายความหมายที่
ตรงตามสตอรี่ที่ผ่าน ๆ มาของคู่นี้เลยนะคะเนี่ย (๑・ω-)~♥

村 แปลว่า หมู่บ้าน 

และตัวสุดท้าย.... ชื่อของมาโมรุ ที่อยู่ในนามสกุลของโคคิด้วย
 ที่แปลว่า ปกป้อง , คุ้มครอง นั่นเอง

สรุป! รวม ๆ จึงแปลได้ว่า ผู้คุ้มครองหมู่บ้านดอกฟุจิ

อยากย้ายไปอยู่ในหมู่บ้านนี้จังเลยค่ะ 555555

★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★

มาต่อกันที่ คนงามของยูนิท ~

❀ 桜庭涼太(Sakuraba Ryota)
 

桜 คือ ดอกซากุระ ที่ชาวญี่ปุ่นคุ้นเคย
ขอบคุณภาพจาก ウィキペディア「サクラ」

庭 แปลว่า สวน
涼 แปลว่า ความเย็นสบาย , เย็นสดชื่น
ทั้งยังหมายถึง ความเบาบาง , ความโศกเศร้า หรือความเหงา ที่ไม่ทราบสาเหตุ ได้ด้วยเช่นกันค่ะ

太 แปลว่า ยิ่งใหญ่มาก , มากเกินระดับทั่วไป

สรุป! รวม ๆ จึงแปลได้ประมาณว่า สวนซากุระ อันร่มเย็นมากเกินกว่าปกติ
อยากได้สวนเย็น ๆ แบบนี้มาตั้งไว้ที่หลังบ้านจังเลย (ฮา)
แต่บางทีก็คิดนะคะว่า ความเย็นมากผิดปกติเนี่ย อาจจะหมายถึง 
ความเย็นชาศูนย์องศา (絶対零度) ที่มีต่อมาโมรุก็ได้ 5555

★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★

มาถึงคนสุดท้าย.... เคนจังคนอยากคูล------

❀ 八重樫剣介(Yaegashi Kensuke)

อันที่จริง รูปลักษณ์ภายนอกก็คูลแล้วนะคะ ติดที่นิสัยนี่แหละ ที่คาวาอี้ไปหน่อย ♡

หลายคนน่าจะสงสัยว่า ในนามสกุลของเคนจัง ตรงไหนที่เป็นดอกไม้ล่ะ? 
มาหาคำตอบได้ตรงนี้เลย----------

八重 เป็นชื่อซากุระประเภทหนึ่ง คือ ยาเอะซากุระ 
ถ้าแปลตรง ๆ เลยคือ ซากุระซ้อนแปด ซึ่งมีอีกชื่อว่า โบตั๋นซากุระ
ซากุระประเภทนี้จะต่างจากซากุระทั่ว ๆ ไป ตรงที่ กลีบของมันจะซ้อนกันหลายชั้นจนเป็นพุ่ม ๆ ค่ะ

ขอบคุณภาพจาก ヤエザクラ
*edit* เพิ่มภาษาดอกไม้นะคะ
ภาษาดอกไม้ของยาเอะซากุระ คือ มารยาทงดงาม , มีการศึกษา , สุภาพเรียบร้อยอย่างผู้ดี
ข้อมูลจาก :: https://kotoba-map.com/192.html

樫 คือ ต้นโอ๊กญี่ปุ่น ซึ่งหมายถึง ต้นไม้ใหญ่ ด้วยก็ได้ค่ะ
อย่างในภาพเป็น ต้นชิราคาชิ ค่ะ !
ขอบคุณภาพจาก シラカシ
剣 แปลว่า ดาบ แบบที่คมทั้ง 2 ด้าน แบบดาบของพวกอัศวินฝั่งตะวันตก
ที่อธิบายเพิ่มไว้แบบนี้ เพื่อกันเข้าใจผิดค่ะ 
เพราะบางคนอาจนึกถึงดาบซามุไร ที่คมแค่ด้านเดียว 
ซึ่งเป็นคนละอย่างกับคันจิตัวนี้ ส่วนดาบแบบนั้นจะใช้คันจิตัวนี้ค่ะ

介 คำนี้มีหลายความหมายมากค่ะ
คือ การช่วยเหลือ , ผู้เป็นกลาง , ผู้แข็งแกร่ง , เขตแดน , เกราะ , เพียงหนึ่งเดียว
ดูจากตัวอักษรก่อนหน้าที่เป็น ดาบ (剣) เราเลยคิดว่า เกราะ น่าจะเข้าคู่กันมากที่สุดค่ะ

สรุป! รวม ๆ แล้ว ชื่อของเคนจัง จะมีความหมายประมาณว่า... 
เกราะและดาบ ของซากุระกลีบซ้อนต้นใหญ่

หรือเอาแบบมโน ๆ หน่อยก็ ผู้ปกป้องนายสวนซากุระ คนก่อนหน้านี้น่ะค่ะ 555555

★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★-★

จบไปอีกหนึ่งเอนทรี่สาระ ที่อบอวลไปด้วยดอกไม้ 
และแสงสว่างจากโคคุง.。:*+゜゜+*:.。.*:+☆

จะว่าไป.... โคคุงก็เป็นคนเดียวในยูนิท ที่เกิดในวันที่ดวงจันทร์ส่องสว่างที่สุดนี่นา....
สมกับที่เป็นประกายแสง ที่เรียวตะตามหาจริง ๆ (ฮา)


ไปอ่านสาระเพิ่มเติม หรือพูดคุยกันได้ที่ ห้องนั่งเล่นของคุณหมี -クマさんの箱- นะคะ !

ก่อนจากกันก็ฝากเอนทรี่เก่าหน่อย 

ไว้พบกันใหม่นะคะ~ ขอบคุณค่า~

2/10/2562

[TsukiPara Story] TSUKINO FANTASIA ~黒き光と白き闇の章~ ep.5

TSUKINO FANTASIA~黒き光と白き闇の章~
TSUKINO FANTASIA ~ บท แสงสว่างสีดำกับความมืดมิดสีขาว ~
EP.5
Ep. 1 [TsukiPara Story] TSUKINO FANTASIA ~黒き光と白き闇章~ ep.1
Ep. 2 [TsukiPara Story] TSUKINO FANTASIA ~黒き光と白き闇章~ ep.2
Ep. 3 [TsukiPara Story] TSUKINO FANTASIA ~黒き光と白き闇章~ ep.3
Ep. 4 [TsukiPara Story] TSUKINO FANTASIA ~黒き光と白き闇章~ ep.4
.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•


Hajime :
ที่นี่คือ "Albion" อาณาจักรที่อยู่ภายใต้การปกครองของชุนสินะ ......

Kakeru :
จะว่าไงดีล่ะ ...... มันให้อารมณ์ประมาณว่า บรรยากาศมันหนักอึ้ง จนรู้สึกแน่นขึ้นมาเลยล่ะครับ

Haru :
เพราะว่า Albion เป็นอาณาจักรที่อยู่ใกล้  "ทะเลปีศาจ" มากที่สุดเลยนี่นา
"ทะเลปีศาจ" ที่ว่ากันว่า เป็นแหล่งกำเนิดและที่อยู่อาศัยของสิ่งชั่วร้ายน่ะ
ถึงได้มีพลังเวท ลอยปะปนอยู่ในอากาศยังไงล่ะ

Aoi :
จะว่าเป็นเพราะ ผลกระทบจากพลังเวท หรือลักษณะภูมิประเทศดีล่ะ
มีเรื่องเล่าว่า ผู้ที่อาศัยอยู่ใน Albion เป็นคนที่มีความ Unique อยู่เยอะเลยล่ะครับ

Rui :
อื้อ มีคนน่าสนใจเต็มไปหมดเลยล่ะ

You :
ก็นะ เชื้อพระวงศ์อย่างชุนเอง ก็เป็นคนที่ eccentric unique เป็นอันดับ 1 เลยล่ะนะ

Yoru :
 ...... ที่ยิ่งไปกว่านั้นคือ ชุนซังหายไปอยู่ที่ไหนกันนะ ?

Arata : 
โยรุ เป็นตัวตั้งตัวตีในการออกตามหาชุนงั้นเหรอ ?

Yoru :
อื้อ แต่ก็หาไม่เจอซักที ...... 


Kai :
การที่ชุนโผล่มาต่อหน้าพวกเราแบบปุบปับ ก็มีอยู่บ่อย ๆ นะ
แต่...... กลับกัน การที่จู่ ๆ หมอนั่นหายหน้าหายตาไปจากพวกเราเนี่ย
จนถึงตอนนี้ ก็ยังไม่เคยเกิดขึ้นเลยซักครั้งเดียว

ยิ่งในยามที่โลกตกอยู่ในภาวะคับขันเช่นนี้ด้วย
ชุนน่ะ ไม่ใช่คนที่จะทิ้งดินแดนแล้วหนีไปหรอกนะ

Hajime :
 ...... เหมือนว่าตอนนี้ก็ยืนยันได้แล้วว่า ต้องมีอะไรเกิดขึ้นกับหมอนั่นแน่ ๆ
Iku : 
นั่นสินะครับ ...... อ้าว ? กระต่ายขาวตัวนั้นมัน !
หรือว่าจะเป็น ...... 

Shiroda :
...... 

Iku : 
ว่าแล้วเชียว ! ชิโรดะนี่นา !
เป็นกระต่ายที่ชุนซังเรียกด้วยความรักและเอ็นดูว่า "เจ้าหญิง" น่ะครับ !

Shiroda :
...... !

Arata : 
เหมือนเธอจะพยายามจะบอกอะไรซักอย่างกับพวกเราเลยแหะ


Aoi :
กรุณารอซักครู่นะครับ !
...... ชิโรดะ อยากจะบอกว่าอะไรเหรอ ?

Shiroda :
...... !

Rui :
ชิโรดะ กำลังพูดว่าอะไรเหรอ ?

Aoi :
...... ดูท่าทาง ชิโรดะจะรู้ที่อยู่ของชุนซังล่ะครับ !

Yoru :
เอ๋----!?

You :
หมอนั่น !! มันไปอยู่ที่ไหนกัน !?


Aoi :
ชิโรดะบอกว่า จะช่วยนำทางให้น่ะ !

Kai :
เยี่ยม ไปกันเถอะ !


.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•

Yoru :
...... อ้าว ? ชิโรดะ ที่นี่มัน 
สถานที่ที่มีคริสตัลของ "ดินแดนความมืดมิดสีขาว" นี่นา......

Iku : 
บริเวณรอบ ๆ คริสตัล มีม่านพลังของเชื้อพระวงศ์ Albion อยู่นี่นา
คงไปต่อไม่ได้หรอก..... ชะอ้าว ?


Rui :
เหมือนว่า จะไม่มีม่านพลังกั้นอยู่นะ

Kai :
แปลกจังเลยแหะ......

Iku : 
ก่อนอื่นก็ ลองตามชิโรดะไปกันก่อนเถอะครับ !


.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•

Hajime :
 ...... ที่นี่คือ ที่ตั้งของคริสตัลแห่งดินแดนความมืดมิดสีขาวสินะ


Kakeru :
อ๋าาาา !! น่ะ นั่นมัน !!

Haru :
! ในคริสตัลมัน !!

Shun :
 ......

Iku : 
ชะ ชุนซังถูกขังเอาไว้ในคริสตัล !?

Kai :
ชุนーー!!


~ โปรดติดตามตอนต่อไป ~

.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•


:: ☆-MindMint-★ ::
สวัสดีค่ะ ฮู้~~~ ได้ฤกษ์มาแปลต่อซักที หลังจากหายไป 2 เดือน 

ในที่สุดก็หาตัวชุนซังเจอซักที ( ̄∇ ̄ノノ"パチパチパチ!!
ค่าตัวแพงเหรอนาย? โผล่มาซีนเดียว แถมไม่มีบทพูดด้วย (ฮา)

ใกล้ความเป็นจริงขึ้นมาแล้วค่ะ... ใกล้จบไปอีกบทแล้วค่ะ !!!

ขอบคุณที่เข้ามาอ่านกันนะคะ แล้วพบกันใหม่ค่ะ