2/14/2560

【lyrics】ME-LO-DY 《Kisaragi Koi》

ME-LO-DY 


Vocal : Kisaragi Koi (CV:Masuda Toshiki)
Official Site : ツキウタ。

.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•

ダイアリーの空白見つめて
君が静かに ため息ひとつ
お気に入りのMusic重ねて
気付かないふりしていたけれど
daiarii no kuuhaku mitsumete
kimi ga shizuka ni tameiki hitotsu
oki ni iri no Music kasanete
kitsukanai furi shiteita keredo
จ้องมองความว่างเปล่าของไดอารี่
เธอถอนหายใจออกมาเงียบๆหนึ่งครั้ง
เปิดเพลงที่ชอบ ซ้ำไปซ้ำมา
แม้ว่า จะแกล้งทำเป็นไม่รู้สึกตัวก็ตามที

僕がいて 君がいて
それだけがこの瞬間の奇跡さ
boku ga ite kimi ga ite
sore dake ga kono shunkan no kiseki sa
มีผมอยู่ มีเธออยู่
แค่นั้นแหละคือ ปาฏิหาริย์ในชั่วพริบตานี้

何気ない想いが言葉で伝わるなら
音にして奏でるMelody
流れる時間をちょっと止めてみせたら
ホントの君を見たいよ 今すぐ
nanigenai omoi ga kotoba de tsutawaru nara
oto ni shite kanaderu Melody
nagareru jikan wo chotto tomete mise tara
honto no kimi wo mitaiyo ima sugu
ถ้าความรู้สึกเฉยชา สามารถถ่ายทอดออกมาเป็นถ้อยคำได้ล่ะก็
ส่งเสียงบรรเลงออกมา เป็นท่วงทำนอง
เวลาที่ไหลผ่านไปเรื่อยๆนั้น จะหยุดมันให้ดูเอง
อยากเห็นตัวเธอที่แท้จริงจังเลย เดี๋ยวนี้เลย

腕時計をぼんやり見つめて
君が静かに ため息ふたつ
こっちを向いて照れ隠しの顔
今日もこんな時間が過ぎてく
udedokei wo bonyari mitsumete
kimi ga shizuka ni tameiki futatsu
kocchi wo muite terekakushi no kao
kyou mo konna jikan ga sugiteku
จ้องมองนาฬิกาข้อมืออย่างใจลอย
เธอถอนหายใจเบาๆ ออกมาเป็นครั้งที่สอง
ใบหน้าที่ซุกซ่อนความเขินอายนั้น หันมาทางนี้
วันนี้ เวลาก็ผ่านไปถึงขนาดนี้แล้วเหรอ

僕がいて 君がいて
それだけで幸せと思えてきた
boku ga ite kimi ga ite
sore dake de shiawase to omoete kita
มีผมอยู่ มีเธออยู่
เพียงเท่านี้ ก็มีความสุขแล้วล่ะ

変わらない想いが言葉で繋がるなら
声にして奏でるHarmony
どんな日もどんなときも
すべてを抱きしめるから
ホントの僕を見せるよ 必ず
kawaranai omoi ga kotoba de tsunagaru nara
koe ni shite kanaderu Harmony
donna hibi mo donna toki mo
subete wo dakishimeru kara
honto no boku wo miseruyo kanarazu
ความรู้สึกที่จะไม่เปลี่ยนไปนี้ ถ้าร้อยเรียงออกมาเป็นถ้อยคำได้ล่ะก็
ร้องบรรเลงออกมา เป็นเสียงประสาน
ไม่ว่าจะวันไหน หรือเวลาไหนๆ
จะโอบกอดมันทั้งหมดเลยนั่นแหละ
จะโชว์ตัวผมที่แท้จริงให้ดู อย่างแน่นอน

僕がいて 君がいて
それだけがこの瞬間の奇跡さ
boku ga ite kimi ga ite
sore dake ga kono shunkan no kiseki sa
มีผมอยู่ มีเธออยู่
แค่นั้นแหละคือ ปาฏิหาริย์ในชั่วพริบตานี้

何気ない想いが言葉で伝わるなら
音にして奏でるMelody
流れる時間をちょっと止めてみせたら
ホントの君を見たいよ 今すぐ
nanigenai omoi ga kotoba de tsutawaru nara
oto ni shite kanaderu Melody
nagareru jikan wo chotto tomete mise tara
honto no kimi wo mitaiyo ima sugu
ถ้าความรู้สึกเฉยชา สามารถถ่ายทอดออกมาเป็นถ้อยคำได้ล่ะก็
ส่งเสียงบรรเลงออกมา เป็นท่วงทำนอง
เวลาที่ไหลผ่านไปเรื่อยๆนั้น จะหยุดมันให้ดูเอง
อยากเห็นตัวเธอที่แท้จริงจังเลย เดี๋ยวนี้เลย

.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•

:: ☆-MindMint-★ ::

14 กุมภา แฮปปี้เบิร์ทเดย์ โค่ยคุง & ไอจัง ~!!!

ทีแรกตั้งใจจะแปลเพลงคู่ ช็อกโกมาโฮ นะ
แต่ไปๆมาๆ เหมือนจะไม่ทัน (+ขี้เกียจ)
เลยเอาเพลงยุคดึกดำบรรพ์(?) ที่เคยแปลไว้ มาปัดฝุ่นแปลใหม่ค่ะ

สำหรับเพลงนี้ ก็เป็นเพลงที่น่ารักดีนะ
ฟังแรกๆก็เฉยๆ แต่พอฟังบ่อยๆเข้าก็ติดใจซะงั้น!
อาจจะเพราะว่า เป็นเพลงที่ร้องตามได้ง่ายด้วยแหละมั้ง?

แถมท่าเต้น (จากสึกิสเตจ) ก็น่ารักไม่แพ้เนื้อเพลงเลยนะ
ขอบคุณอาจารย์รุย~~~ เป็นโค่ยที่น่ารักมากจริงๆ ชอบ (♥ˊ艸ˋ♥)

สุดท้ายก็... ขอบคุณทุกท่านที่หลงเข้ามาอ่านนะคะ
ไว้เจอกันใหม่เอนทรี่หน้าค่า ヽ(•̀ω•́ )ゝ✧

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น