7/13/2559

【lyrics】RUN BOY RUN《Kannaduki Iku》

RUN BOY RUN
Vocal : Kannaduki Iku (CV : Ono Kenshou)
Official Site : ツキウタ。
.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•

グランドに倒れ込む 君の姿見つめてた
土ぼこりで 汚れたユニフォーム
涙で滲んだ
gurando ni taore komu
kimi no sugata mitsumeteta
tsuchi bokoride yokoreta yunifoumu
namida de nijin de
จ้องมองไปที่เธอ ซึ่งล้มลงบนสนาม
เสื้อยูนิฟอร์มที่เต็มไปด้วยฝุ่น
น้ำตาซึมออกมา

校舎の窓に 夕日が差し込む
全てを赤く染める
今もまだ栞のページ
あの日と同じまま
kousha no mado ni yuuhi ga sashi komu
subete wo akaku someru
ima mo mada shiori no peiji
ano hi to onaji mama
แสงอาทิตย์ยามเย็น ส่องเข้ามาทางหน้าต่างของตึกเรียน
ย้อมทุกสิ่งทุกอย่าง กลายเป็นสีแดง
แม้แต่ตอนนี้ หน้าหนังสือที่คั่นไว้
ก็ยังคง เหมือนกับวันนั้น

孤独の何とか 耐えつづけても
くじけそうになるときもあるだろう
思い出してよ ほら君のそばには
みんながいるさ 決して一人じゃない
kodoku no nan toka tae tsuduke temo
kujike sou ni naru toki mo aru darou
omoi dashiteyo hora kimi no soba ni ha
minna ga iru sa kesshite hitori janai
แม้ว่า จะทนต่อความเดียวดายหรืออะไร ต่อไปก็ตาม
ก็มีช่วงเวลา ที่ท้อแท้เหมือนกันสินะ
นึกให้ออกสิ ดูสิ ข้างๆเธอน่ะ
มีทุกคนอยู่ด้วยนะ ไม่ได้อยู่เพียงลำพังซักหน่อย

走れよ少年 どこまでも続く
地平線目指して
笑顔を忘れない君に
勝利の女神は微笑む
hashireyo shounen doko made mo tsuduku
chiheisen mezashite
egao wo wasurenai kimi ni
shouri no megami ha hohoemu
วิ่งไปสิ เด็กหนุ่ม วิ่งต่อไป ไม่ว่าจะไกลถึงไหน
มุ่งหน้าไปยัง เส้นขอบฟ้า
เทพธิดาแห่งชัยชนะ แย้มยิ้มออกมา
ให้กับเธอที่ไม่ลืมที่จะยิ้ม

苦い記憶 何度振り払っても
こびりついて 頭から離れない
こどもの頃から 思い描いてた
夢のまま終わらせやしないはずさ
nigai kioku nando furi haratte mo
kobiri tsuite atama kara hanarenai
kodomo mo koro kara omoi egaiteta
yume no mama owaraseya shinai hazu sa
แม้ว่า จะปัดความทรงจำอันขมขื่น ออกไปกี่รอบแล้วก็ตาม
แต่มันคงฝังแน่น ไม่ยอมหลุดไปจากหัวซักที
เคยวาดฝันเอาไว้ เมื่อตอนยังเด็ก
ไม่มีทางที่จะจบลงแค่เพียงฝันแน่ๆ

走れよ少年 泥にまみれても
何度も起き上がれ
再び力携えて
グランドで君は輝く
hashireyo shounen doro ni mamirete mo
nan do mo oki agare
futatabi chikara tazusaete
gurando de kimi ha kagayaku
วิ้งไปสิ เด็กหนุ่ม แม้จะเปรอะเปื้อนโคลนก็ตาม
ไม่ว่าจะกี่ครั้ง ก็จงลุกขึ้นมา
เรียกพลังกลับมาอีกครั้ง
เธอที่อยู่ในสนามนั้น ช่างเปล่งประกาย

憧れのマウンドに
いつか必ず戻るよ
胸を張って 仲間を信じて
リベンジに挑め
akogare no maundo ni
itsuka kanarazu modoru yo
mune wo hatte nakama wo shinjite
ribenji ni idome
เนินที่หลงใหลนั้น
ซักวันหนึ่ง จะต้องกลับคืนมาแน่ๆ
มั่นใจในตัวเอง แล้วเชื่อมั่นในพวกพ้องสิ
พุ่งไปแก้มือกันเลย

走れよ少年 どこまでも続く 
地平線目指して
笑顔を忘れない君に
勝利の女神は微笑む
hashireyo shounen doko made mo tsuduku
chiheisen mezashite
egao wo wasurenai kimi ni
shouri no megami ha hohoemu
วิ่งไปสิ เด็กหนุ่ม วิ่งต่อไป ไม่ว่าจะไกลถึงไหน
มุ่งหน้าไปยัง เส้นขอบฟ้า
เทพธิดาแห่งชัยชนะ แย้มยิ้มออกมา
ให้กับเธอที่ไม่ลืมที่จะยิ้ม

•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•

:: ☆-MindMint-★ ::
สวัสดีค่า~ ยังคงวนเวียนอยู่แถวๆสึกิอุตะ อีกแล้วค่ะ 5555
สำหรับเอนทรี่นี่ก็เป็นเพลงของ หมีน้อยนักกรีฑา คันนาสึกิ อิคุ หรือ อิคคุงนั่นเอง!

เพราะว่า สึกิอนิที่จะฉายคืนนี้ มีอิคคุงเป็นตัวเอก
เลยหยิบมาแปลซะเลย (づ。◕‿‿◕。)づ

แปะตัวอย่างไว้ด้วยเลยละกัน〜♪

ตัวอนิเม จากตอนแรก ถึงจะมีจุดที่ขัดใจอยู่บ้าง แต่โดยรวมแล้วก็โอเคนะ
สุดท้าย.... ขอบคุณที่หลงเข้ามาอ่านกันนะคะ❤︎

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น